Descripción:
Muchas personas, sienten una atracción por la cultura japonesa, pero inevitablemente, "topan" con el idioma. El japonés hablado y escrito, es un lenguaje complicado, y difícil para cualquier occidental, pero no imposible. En este pequeño libro, Juan Manuel Cardona Granda, nos abre las puertas del lenguaje y la cultura a través de este pequeño libro, que sirve para dotarnos de unas nociones básicas sobre el idioma Japonés.
Juan Manuel Cardona, desde la Universidad Nacional de Colombia, nos deleita con EL MEJOR documento eletrónico en formato PDF sobre lengua japonesa. Así de tajante y así de espectacular. El presente fichero es una mejora del original (que se publicó también en esta página). Se compone de 111 páginas en un perfecto japonés (nada de romaji, todo kanji y kanas). Ahora también está disponible su suplemento, totalmente sensacional. 

Su estructuración es realmente acertada y es un documento muy completo. Mi más sincera enhorabuena hacia Juan Manuel Cardona. Espero que este sea el primero de una fructifera serie de libros para aprender japonés. Desde aquí te digo que me tienes a tu disposición así como todas las personas que conmigo colaboran. Si realizas cursos de semejante calidad ten por seguro que te ayudaremos en cuanto sea posible, los que intentamos enseñar lengua japonesa en español tenemos que aunar esfuerzos. Me ha comunicado que este documento ya es practicamente definitivo. Ahora emprenderá otros trabajas más serios.

Contenido: 
Me ha comunicado que este documento ya es practicamente definitivo. Ahora emprenderá otros trabajas más serios. Este documento "Nociones básicas sobre el idioma japonés" ya se publicó en su primera versión, los cambios respecto a esa primera versión son los siguientes: 
  • Correcciones a algunos errores. Explicación sobre el sufijo -tte (como en desu-tte, datte, entre otros.)  
  • Explicación obre otros sufijos como -ppoi, -cha -chau -beki -hazu.  
  • La seccion de frases usuales ahora esta en kana.  
  • La seccion de construccion de frases largas se ha ampliado.  
  • Explicaciones adicionales sobre pronombres y sobre sufijos como -chan, -san -, Kun, -sama - llevar y traer.  Tener que (-nakereba naranai).  Gitaigo - palabras que se forman con "ki" (ki ni suru, ki ga tsuku, entre otros).  
  • El glosario del final en romaji ahora tiene tambien parte japones-español. Formas de hacer comparaciones.
Capturas:

Ficha Técnica:
Idioma: Español. | Peso: 57 Mb. | Fecha de Lanzamiento: 2008 | Páginas: 195 | Autor: Juan Manuel Cardona Granda | Editor: David Sánchez Gómez | Tipo de archivo: *.Rar/PDF. | Servidor: Depositfiles | Precio: 1 Comentario
------------------------------xOx----------------------------
-----------------------
-----------------------
Contraseña / Password:
fr3d99
Si se caen los enlaces avisar en cualquiera de estas opciones:
Facebook | Twitter | Soporte Ticket

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Top